12:22 Mar 4, 2000 |
German to English translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dan McCrosky (X) Local time: 22:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | see below |
|
see below Explanation: basis/foundation/ background/reason/cause for consideration/deliberation/contemplation which all more or less means premise (AE)-premiss (BE sometimes)/hypothesis/proposition - I might write: …see (or compare = cp.) hypothesis 4 of the above mentioned EU decision… - I would try to find the English version of the decision referred to though, maybe in the Internet, to make sure I used the same name they did. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.