GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:53 Nov 24, 2004 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Management / company newspaper | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CMJ_Trans (X) Local time: 07:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | the gremlins have been getting into the works |
| ||
4 | mistakes ... slipping through the net |
| ||
4 | below |
| ||
2 +2 | Mr. Mischief |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
mistakes ... slipping through the net Explanation: I would say "... that more mistakes have been slipping through the net". I wouldn't go for a close translation here - unless there is a common English term with a similar image (can't think of one, though). -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2004-11-24 15:56:49 GMT) -------------------------------------------------- \"While every attempt is made to ensure the accuracy of these lyrics, some mistakes may slip through the net. If you spot any such errors or think anything\'s just plain wrong, please explain what\'s wrong and it will be put right as soon as possible.\" http://www.ub40fft.co.uk/lyrics1/highergrnd.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the gremlins have been getting into the works Explanation: we say -------------------------------------------------- Note added at 2004-11-24 16:08:55 (GMT) -------------------------------------------------- the number of mistakes has risen and we have to put a stop to this trend. We make mistakes for all sorts of reasons |
| |
Grading comment
| ||