# mit 2,5mm ausgeführen

## English translation: designed as 2.5mm pressure point

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
 German term or phrase: als Pressure Point mit 2,5mm ausgeführt English translation: designed as 2.5mm pressure point Entered by:

 08:26 Oct 2, 2009
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Riveting
 German term or phrase: mit 2,5mm ausgeführen Context: Nach Zeichnung A wird auf Position X der 2. Niet von oben beim Doubler Pos. Y, als Pressure Point mit 2,5mm ausgeführt. I'm still not 100% certain about this, what precisely does "als Pressure Point mit 2,5mm ausgeführt" mean? In particular, what does the "mit 2,5mm" refer to, does it mean the size of the pressure point, the size (diameter/length) of the rivet, or something else entirely? Cf. http://www.proz.com/kudoz/3478687
 David WilliamsGermany Local time: 23:41
 designed as 2.5mm pressure point Explanation:explanation: the 2nd rivet is built and functions as a pressure point thus, here: rivet = pressure point the measure is 2.5mm - you can only guess without the drawing that it is the diameter the 2nd rivet is designed ... as 2.5mm pressure point the 2nd rivet is constructed ... as 2.5mm pressure point the 2nd rivet is built ... as 2.5mm pressure point
Selected response from:

Blaess
Germany
Local time: 23:41
 Thanks!4 KudoZ points were awarded for this answer

4designed as 2.5mm pressure point
 Blaess

Discussion entries: 3

2 hrs   confidence:
als Pressure Point mit 2,5mm ausgeführt
designed as 2.5mm pressure point

Explanation:
explanation:
the 2nd rivet is built and functions as a pressure point
thus, here: rivet = pressure point
the measure is 2.5mm - you can only guess without the drawing that it is the diameter

the 2nd rivet is designed ... as 2.5mm pressure point
the 2nd rivet is constructed ... as 2.5mm pressure point
the 2nd rivet is built ... as 2.5mm pressure point

 BlaessGermanyLocal time: 23:41Native speaker of: GermanPRO pts in category: 4
 Thanks!

agree
 1 hr
-> Danke!

disagree  Erich Friese: ....'ausgeführt' suggest the thing (whatever it is) has not only been designed, but indeed it has already been built
 16 hrs
-> disagree - in technical language design regularly includes the construction process - more or less dependent on the author; nevertheless, my alternative suggestions do state just that.

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

## KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.