Abstufungsregeln

English translation: downgrading rules

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abstufungsregeln
English translation:downgrading rules
Entered by: David Williams

17:18 Mar 23, 2015
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Process audits
German term or phrase: Abstufungsregeln
Context:

"Abstufungsregeln sind generell zu beachten und immer anzuwenden."

In a text about process audits.

* Sentence or paragraph where the term occurs: See above
* Document type: A text about process audits
* Target audience: Auditors
* Country and dialect (source): German
* Country and dialect (target): British English
David Williams
Germany
Local time: 09:50
downgrading rules
Explanation:
Part & Process Audit - TRW Automotive :: Vendor ...
https://vin.trw.com/gsqm_new/docs/D_030_4_02_EN.xlsx
2, Part & Process Audit: Summary. 3. 4. 5, Supplier: Supplier contact name: 6 .... 84, Rating can be downgraded according VDA 6.3 ***downgrading rules***. Please ...

VDA Volume 6 Part 3 - VDA-QMC
vda-qmc.de/fileadmin/.../VDA.../FAQ_SI_VDA_6_3_EN_Juni-2012.pdf
Jun 18, 2012 - asked questions", which will be issued as required by the VDA QMC in ... The ***downgrading rules*** set out on page 42 of volume 6 part 3 also ...
Selected response from:

andres-larsen
Venezuela
Local time: 03:50
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1downgrading rules
andres-larsen
Summary of reference entries provided
VDA 6.3
oa_xxx (X)

  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
downgrading rules


Explanation:
Part & Process Audit - TRW Automotive :: Vendor ...
https://vin.trw.com/gsqm_new/docs/D_030_4_02_EN.xlsx
2, Part & Process Audit: Summary. 3. 4. 5, Supplier: Supplier contact name: 6 .... 84, Rating can be downgraded according VDA 6.3 ***downgrading rules***. Please ...

VDA Volume 6 Part 3 - VDA-QMC
vda-qmc.de/fileadmin/.../VDA.../FAQ_SI_VDA_6_3_EN_Juni-2012.pdf
Jun 18, 2012 - asked questions", which will be issued as required by the VDA QMC in ... The ***downgrading rules*** set out on page 42 of volume 6 part 3 also ...

andres-larsen
Venezuela
Local time: 03:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 hrs
Reference: VDA 6.3

Reference information:
If this is related to VDA 6.3, the links below may help - that said I couldn't pinpoint one term that seems to be standard in English, lots of variations.

- classification levels, classification scale

e.g.
(example of an audit report)
http://www.poligont.hu/docs/file/VDA_6.3_volume_2010_9.1.pdf

"The rules for determining classification levels have been extended..." (comes up on quite a lot of sites - obviously a translation of the text below on this link)
http://www.en-standard.eu/vda-6-3-2010-process-audit/

- downgrading from one classification level to the next:

e.g. see pp.18-20
"Rules for Downgrading"
"Downgrade from A to B, despite an achievement level of EG≥90%"
https://www.industryforum.co.uk/wp-content/uploads/sites/6/2...

Durch die neue Abstufungsregel wird ein bislang mit „B“ eingestufter Produktionsprozess nach neuer Regelung möglicherweise mit „C“ eingestuft.
http://vda-qmc.de/fileadmin/redakteur/presse/VDA_6.3___neue_...

Abstufung nach C, trotz Erfüllungsgrad E ≥ 80%
http://www.qm-karlsruhe.de/programm/files/public/1358673806/...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-03-24 04:19:16 GMT)
--------------------------------------------------

Evaluation (and valuation rules) also came up but wasn't too convinced of the translations.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-03-24 04:21:34 GMT)
--------------------------------------------------

didnt meant to post that note! Oh well.

oa_xxx (X)
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search