09:45 Jun 11, 2006 |
|
German to English translations [PRO] Art/Literary - Marketing / Market Research / Teenage slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | zufoehnen: talk your ears off, talk you into the ground, talk a blue streak |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
abfiedeln und zufoenen zufoehnen: talk your ears off, talk you into the ground, talk a blue streak Explanation: sorry only a suggestion for the second word; the first one is a bit harder. I don't know whether this is "slangy" enough... -------------------------------------------------- Note added at 3 days3 hrs (2006-06-14 13:42:19 GMT) -------------------------------------------------- o.k. sorry I was on the wrong track here. Maybe I'm too old for this teen talk.. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.