05:30 Mar 7, 2000 |
German to English translations [PRO] Marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: G_Edition (X) | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | see below |
| ||
na | product ABC is state of the art / product ABC is trendy |
| ||
na | in fashion - trendy - "in" |
| ||
na | in, cutting edge of fashion |
| ||
na | en vogue |
|
see below Explanation: " product ABC is fully located in the trend " Hope this helps! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
product ABC is state of the art / product ABC is trendy Explanation: You really can't say located, since that would refer to an actual physical location. You want to say that this product is what everyone is looking for at this time. Good Luck |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
in fashion - trendy - "in" Explanation: I don't think we should say: "product ABC is state of the art" for "Produkt ABC liegt voll im Trend". Many things that are not or never were the most advanced state of technological development at any given time can be "trendy" at some time point. A giant safety pin pierced through a navel might be "in" or "trendy" but not state of the art. The just released latest greatest Intel 37000 MHz chip might be state of the art but not "in fashion". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in, cutting edge of fashion Explanation: Voll im Trend is definitely something that's in fashion (as McCrosky says) and has relatively little, if anything, to do with being state of the art. "In" would be a good choice. Depending on how colloquial the text can be, you may wish to borrow a phrase from today's teen lingo and go with hot (or cool) or rad (or bad)... If the product is a piece of clothing, cutting edge of fashion may also get the point across. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
en vogue Explanation: I would take the concept of being 'in' or 'in style' a little further and use an americanized French phrase: 'en vogue'. Cheerio, Dierk Reference: http://rockonthenet.com/artists-e/envogue_main.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.