You answered this question Jan 8, 2002 16:31. View your answer below

Glossary entry

German term or phrase:

erfolgsorientert

English translation:

'eye on success'

Added to glossary by Umit Altug
Jan 8, 2002 16:21
22 yrs ago
German term

erfolgsorientert

Non-PRO German to English Marketing
From a job application: I enjoy working independently, responsibly and erfolgsorientiert and am certain to be able to complement your team to your profit and mine... something nice and short would be fine.
Yes I know I ought to just go and buy a good bilingual dictionary...

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

'eye on success'

"I enjoy working independently and responsibly with an eye on success. This is why I am convinced that I would be the perfect complement to your team - to our mutual benefit."

"erfolgsorientiert" here means in a success-oriented manner, but I think if you rephrase the sentence a little you get a more natural English feel.

HTH

Alison
Peer comment(s):

agree Mary Worby : Or 'with a focus on success / focussing on success' (-:
24 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nice one, I liked the "benefit", too! See you on Saturday, Caro"
6 mins

success oriented

*

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-08 16:28:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Nowadays, everybody looking for a job has \"success-oriented \" in his/her resume.
Peer comment(s):

neutral mckinnc : I for one won't be putting that in mine ;-)
11 mins
You don't need a CV, your expertise is enough
neutral Mary Worby : Doesn't work with the adverbial form ..
28 mins
True enough. But in German, ich arbeite erfolgsorientiert is correct, but does not sound too good. One would rather say. Ich bin erfolgsorientiert.
Something went wrong...
10 mins

success-led

(as in "business-led etc.)
Something went wrong...
+1
12 mins

achievement-oriented

From: The Collins Large German Dictionary
Als Variante zu success oriented.
Best regards!
Peer comment(s):

agree Steffen Pollex (X) : maybe, but consider mine, too, pls.
38 mins
Something went wrong...
+2
16 mins

and a strong focus on achieving my goals

This sort of thing sounds really wooden if you don't break free of the original a bit.

By the way, I don't think you would talk about working responsibly. Professionally maybe but...
Peer comment(s):

agree Hermeneutica : The responsibly bit ... enjoy or welcome new responsibilities is more what they are aiming at.
12 mins
agree Mary Worby : Sounds like the best option ... not sure whether you can be as specific as 'my goals' though, could be company or team goals, etc.
19 mins
Something went wrong...
+6
18 mins

goal oriented

This is an expression used in job applications ad nauseum. Pure CV-speak.
Peer comment(s):

agree Hermeneutica : I agree with this more because it is what would be used in English ... purely a cultural collocation
9 mins
agree Maya Jurt : yes, that too. That's the equivalent of zielstrebig.
9 mins
agree Claudia Tomaschek
15 mins
neutral Mary Worby : Sounds most natural, but the problem as I see it is overcoming the adverbial form, which is difficult using this solution )-:
15 mins
the problem is that no suitable adverb exists. Does it really need to be translated word for word???
neutral mckinnc : as Mary has said, that's why I avoided that type of structure - also jargon that aims to sound slick turns me off in CVs
20 mins
I agree with you about slick sounding expressions being a turn off, but unfortunately in today's business world such expressions are commonplace along with many other notable exmaples.
agree Steffen Pollex (X) : "goal" sounds slightly inappropriate (just an intuition). Consider mine, pls.
36 mins
agree Holly Hart : This is definitely IT. I also like Alison R.-K's suggestion 'to our mutual benefit'. as part of the revision
43 mins
agree Kerstin Schuhmann : typical bulletpoint in US applications and resumes
2 hrs
Something went wrong...
+1
56 mins

target-oriented

I would use this one or "achievement-oriented" which sounds unusual to me, it is given by a dictionary, though.
Reference:

own experience

Peer comment(s):

agree Pee Eff (X)
10 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search