Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
terminal
English translation:
terminal
Added to glossary by
@caduceus (X)
Oct 16, 2006 02:03
18 yrs ago
3 viewers *
German term
terminal
German to English
Medical
Medical: Cardiology
EKG
EKG im Verlauf:
Weiter im regelmäßigen Sinusrhythmus, überdrehter Linkstyp, Q sowie ** terminal ** negatives T jetzt in III und aVF, sowie ein etwas angedeutet erhöhter ST-Abgang in aVR.
Wie bezeichnet man eine präterminal oder terminal negative T-Welle (inverted T wave) am besten im Englischen? Preterminal und terminal hört sich so übersetzt an.
Weiter im regelmäßigen Sinusrhythmus, überdrehter Linkstyp, Q sowie ** terminal ** negatives T jetzt in III und aVF, sowie ein etwas angedeutet erhöhter ST-Abgang in aVR.
Wie bezeichnet man eine präterminal oder terminal negative T-Welle (inverted T wave) am besten im Englischen? Preterminal und terminal hört sich so übersetzt an.
Proposed translations
(English)
3 +2 | terminal | Hildegard Klein-Bodenheimer (X) |
Proposed translations
+2
13 hrs
Selected
terminal
In der Medizin ist *terminal* oder *preterminal* der mir einzig geläufige Begriff in diesem Zusammenhang. Übersetzt klingen für mich eher die beiden deutschen Begriffe. Sie sind sicherlich vom Englischen übernommen.
Pathologic Q waves, less ST elevation, *terminal T wave inversion* (necrosis)
http://medlib.med.utah.edu/kw/ecg/ecg_outline/Lesson9/index....
A retrospective analysis of elder ECG recordings showed a varying T wave morphology (being preterminal or terminal negative in V1 - 6) and a prolonged QTc ...
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=preterminal inverte...
Pathologic Q waves, less ST elevation, *terminal T wave inversion* (necrosis)
http://medlib.med.utah.edu/kw/ecg/ecg_outline/Lesson9/index....
A retrospective analysis of elder ECG recordings showed a varying T wave morphology (being preterminal or terminal negative in V1 - 6) and a prolonged QTc ...
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=preterminal inverte...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank! "
Something went wrong...