Glossary entry

German term or phrase:

N. mammae sin.

English translation:

neoplasm in left breast

Added to glossary by Lucius Passani, Ph.D.
Aug 25, 2013 18:35
11 yrs ago
19 viewers *
German term

N. mammae sin.

German to English Medical Medical (general)
Diagnose: N. mammae sin.

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

neoplasm in left breast

this is what I found online in German, but not 100% sure of the actual medical term in English:
Da hat sich ja einer richtig Mühe gegeben, das Ganze möglichst laienunverständlich auszudrücken...
"N.mammae sin., invasiv duct. CA G3, multifokal invasiv duct. CA mit Lymphangiose
pT1c (m)N2a MO L1 V1
triple negativ "


kann man auch einfacher ausdrücken:


multifokales invasiv-duktales Mammakarzinom links
pT1c G3 (m)N2a M0 L1 V1 ER neg PR neg HER-2 neg


Gut, immer noch etwas kompliziert...
Das erste ist die reine Diagnose, das Zweite die TNM-Klassifikation.
In deutsch heißt das:
Brustkrebs links, welcher von den Drüsengängen ausgeht und an mehreren Stellen im gleichen Quadranten der Brust zu finden war.
Der Tumor ist schlecht differenziert. Die Lymphknoten waren befallen. Es wurden Lymphbahn- und Gefäßeinbrüche nachgewiesen. Fernmetastasen waren nicht nachweisbar. Die Hormonrezeptoren sind negativ, ebenso das HER-2.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-08-25 20:40:20 GMT)
--------------------------------------------------

the abbreviation seems to be: Neoplasm mammae sinistra
Example sentence:

Da hat sich ja einer richtig Mühe gegeben, das Ganze möglichst laienunverständlich auszudrücken... "N.mammae sin., invasiv duct. CA G3, multifokal invasiv duct. CA mit Lymphangiose pT1c (m)N2a MO L1 V1 triple negativ " kann man auch einfacher ausdr�

Peer comment(s):

agree Harald Moelzer (medical-translator)
8 hrs
agree Gudrun Maydorn (X)
10 hrs
agree Doroteja
13 hrs
neutral Lirka : correct, but it's rarely used. Breast cancer is breast cancer in medicla lingo as well.
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Lucius"
5 hrs

left sided breast neoplasm

The radiology websites talk about breast neoplasms, but I can't find an exact term for the left hand side. I have managed to find however articles about left sided breast cancer, with one article in the references.
Peer comment(s):

neutral Lirka : why not call it breast cancer instead? Neoplasm is correct, but less commonly used.
19 hrs
I agree if translating for a lay person, but for a medical professional I would stick with neoplasm. It depends on the context.
Something went wrong...
1 day 1 hr

left-sided breast cancer

I'd keep it simple. That's how a US physician would put it.

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23385997
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

N

Das TNM-System berücksichtigt Größe und örtliche Ausdehnung des Tumors (T), Lymphknotenbefall (N, von lateinisch Nodus = Knoten) und Metastasen (M). Ziffern hinter den Buchstaben stehen für Größe und Ausdehnung (Tis für in situ-Karzinome, T1-4 für invasive Karzinome), Zahl und Lage der befallenen Lymphknoten (N0-3) und das Fehlen oder Vorhandensein von Metastasen (M0 oder M1). Ein x gibt an, dass ein Wert noch nicht beurteilt werden kann. Nx würde also beispielsweise angegeben, wenn noch keine Lymphknoten zur Untersuchung entnommen sind.
http://www.krebsinformationsdienst.de/tumorarten/brustkrebs/...
Peer comments on this reference comment:

neutral Lirka : Does not apply here. N stands for "neoplasm"
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search