https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/medical-general/988995-frakturstellung.html

Frakturstellung

English translation: alignment of fracture fragments

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Frakturstellung
English translation:alignment of fracture fragments
Entered by: GovLoki

02:29 Apr 3, 2005
German to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Frakturstellung
Source: medical report

Patient received treatment for fractured lateral malleolus, Weber-B type.

Findings section says: "komplikationsloser Verlauf,... Roentgen: anatomische Frakturstellung, regelrechte Lage des Osteosynthesematerials."

Frakturstellung here seems to mean something like the setting or alignment of the fracture. I'm looking for a good English equivalent. Thanks in advance.
GovLoki
position/alignment of the fragments
Explanation:
X-ray findings: The fibular fragments have been restored to their normal alignment and the osteosynthetic material is shown to be in the correct position.

(30 years in medical radiology)
Selected response from:

Tom Funke
Local time: 02:19
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5position/alignment of the fragments
Tom Funke


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
position/alignment of the fragments


Explanation:
X-ray findings: The fibular fragments have been restored to their normal alignment and the osteosynthetic material is shown to be in the correct position.

(30 years in medical radiology)



    Google: Results 1 - 10 of about 108 for "osteosynthetic material ".
Tom Funke
Local time: 02:19
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 54
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr.G.MD (X)
36 mins

agree  Fantutti (X): Yes, anatomical position of the fracture fragments.
2 hrs

agree  Anne Schulz
4 hrs

agree  mustafaer: -
4 hrs

agree  Sarah Swift
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: