vorlegen

English translation: Put into the mixing vessel

17:41 Mar 28, 2013
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Pharmaceuticals
German term or phrase: vorlegen
Reinigungsvalidierung

000 kg Aceton/000 kg n-Propanol Gemisch vorlegen, Rührwerk < 10 min laufen lassen, 2 x Sprühsystem vorbereiten. Aceton/n-Propanol Gemisch nach dem ersten Sprühsystem vorbereiten > 8 h in der Leitung stehen lassen.

Does vorlegen means to supply or to feed?
wagadugu
English translation:Put into the mixing vessel
Explanation:
Isn't it sometimes so much easier in German...

This is derived from Routledge Chemical Technology, which gives "Vorlage" as receiving flask, so I'd say it's a fair derivative.
Selected response from:

David Moore (X)
Local time: 00:20
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Put into the mixing vessel
David Moore (X)
Summary of reference entries provided
Previous KudoZ queries...
Anne Schulz

Discussion entries: 2





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Put into the mixing vessel


Explanation:
Isn't it sometimes so much easier in German...

This is derived from Routledge Chemical Technology, which gives "Vorlage" as receiving flask, so I'd say it's a fair derivative.

David Moore (X)
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 75
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 16 hrs
Reference: Previous KudoZ queries...

Reference information:
...which I remember exactly since it was my very first entry in KudoZ :-))


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/chemistry%3B_che...
    Reference: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/chemistry%3B_che...
Anne Schulz
Germany
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 179
Note to reference poster
Asker: Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search