empfindlichste toxische Effekt

English translation: the most easily detectable toxic effect

10:33 Sep 4, 2000
German to English translations [PRO]
Medical
German term or phrase: empfindlichste toxische Effekt
Der empfindlichste toxische Effekt von Blei ist die Einschränkung von Leistungsparmetern bei Anwendung verhaltenstoxikologischer Testsysteme.
Talking about the effects of exposure to lead on performance. How do I translate 'empfindlichste'? most sensitive doesn't seem right. I also thought of most severe/most perceptible. Any views/other ideas?
Julie
English translation:the most easily detectable toxic effect
Explanation:
Since we're talking about testing for such effects, I presume this is about the most sensitive indicator of poisoning ... and you could also paraphrase to use this latter expression.
Selected response from:

Tom Funke
Local time: 23:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nathe most easily detectable toxic effect
Tom Funke
nasee below
Ulrike Lieder (X)
nasee below
Elisabeth Moser


  

Answers


54 mins
see below


Explanation:
The most severe/delicate toxic effect ...

Acc. to Muret-Sanders "empfindlich" kann auch mit "severe" uebersetzt werden, was
in diesem Falle ja passend zu sein scheint.


    Muret-Sanders
Elisabeth Moser
United States
Local time: 23:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 772
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
see below


Explanation:
From Fachwörterbuch Chemie & chem. Technik:
empfindlich --
susceptible, sensitive (material)
labile, sensitive (chemicals)
sensitive, delicate (test)

Reading your sentence, I'd also suggest "immediate" - see if that will work. Or maybe "most pronounced", "most critical".

Just some other options... see what fits best.

Ulrike Lieder (X)
Local time: 20:27
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
the most easily detectable toxic effect


Explanation:
Since we're talking about testing for such effects, I presume this is about the most sensitive indicator of poisoning ... and you could also paraphrase to use this latter expression.

Tom Funke
Local time: 23:27
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search