Bundesärzteordnung

English translation: German Medical Council

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bundesärzteordnung
English translation:German Medical Council
Entered by: Antoinette-M. Sixt Ruth

10:58 Jan 14, 2001
German to English translations [PRO]
Medical
German term or phrase: Bundesärzteordnung
I am working on the Approbationsurkunde of a German doctor.
"xyz erfüllt die Voraussetzungen des para. 3 der Bundesärzteordnung."
Antoinette-M. Sixt Ruth
Local time: 12:52
German Medical Council
Explanation:
In the UK its called the General Medical Council (GMC). Once we are talking of the German equivalent I would translate as "German Medical Council".
Regards
Selected response from:

Elisa Capelão
Local time: 18:52
Grading comment
This was the most appropriate tanslation. Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Federal Medical Code
DavinaC
naGerman Medical Council
Elisa Capelão


  

Answers


33 mins
German Medical Council


Explanation:
In the UK its called the General Medical Council (GMC). Once we are talking of the German equivalent I would translate as "German Medical Council".
Regards


    The Harold Shipman case in the UK
Elisa Capelão
Local time: 18:52
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 117
Grading comment
This was the most appropriate tanslation. Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
ttagir
Login to enter a peer comment (or grade)

4120 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Federal Medical Code


Explanation:
I would have thought the most accurate translation is Federal Medical Code. The Medical Council is the equivalent of the Bundesärztekammer.

DavinaC
Local time: 18:52
Native speaker of: Native in Ancient HebrewAncient Hebrew, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana-R
1915 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search