https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/military-defense/827371-dreilappen.html

Dreilappen

English translation: triple lining

16:10 Oct 2, 2004
German to English translations [PRO]
Military / Defense
German term or phrase: Dreilappen
Vorhanden ist noch das Dreilappen - Innenfutter mit dem Kinnriemen an Knopf 91 und dem Lederring zur Befestigung am Helm.

Comes from a description of helmets. I'm only finding botanical references. Many thanks!
Kathy Saranpa
Finland
Local time: 16:19
English translation:triple lining
Explanation:
Surely, if a "Lappen" is a cloth, this means three of them, as a three-layer lining?
Selected response from:

David Moore (X)
Local time: 15:19
Grading comment
Thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1three-part internal lining
Edith Kelly
4triple lining
David Moore (X)
3 +1triple layered
Dr. Fred Thomson


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
three-part internal lining


Explanation:
might work here

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 15:19
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susan Geiblinger: Yes, I don't know if there is a "proper" term for it, but this describes it well enough for one to imgaine what it is
2 hrs
  -> Thanx Sueg
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
triple lining


Explanation:
Surely, if a "Lappen" is a cloth, this means three of them, as a three-layer lining?

David Moore (X)
Local time: 15:19
Native speaker of: English
PRO pts in category: 64
Grading comment
Thanks for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
triple layered


Explanation:
This should work in conjunction with Innenfutter.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 45 mins (2004-10-02 19:55:31 GMT)
--------------------------------------------------

Actually, then: triple-layered inside lining

Dr. Fred Thomson
United States
Local time: 07:19
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 61

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frosty: Sounds logical!
1 hr
  -> Thanks, Frosty
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: