15:35 Jan 4, 2003 |
German to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jerrie United Kingdom Local time: 07:05 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
An attempt.... Explanation: The airport (building/terminal) itself is a (solitary) ruin/wreck - the only compensation for new arrivals is its immediate (ready/obvious) epigram (advertisement/reminder) of/against the danger of drugs. I guess this is meant to be sarcastic. Basically saying that the airport building is a complete wreck and that its only saving grace is that it immediately warns new arrivals against the dangers of drugs. hth |
| |
Grading comment
| ||