GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:19 Jan 21, 2003 |
German to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gangels (X) Local time: 03:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | growth-promoting |
| ||
4 | forcing |
| ||
3 | growth enhancing |
|
growth-promoting Explanation: or growth-accelerating fertilizers in this context |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
growth enhancing Explanation: denke ich, ist hier gemeint :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
forcing Explanation: just think of forcing-frames, Treibgewächs = forcing crop, Treibanbau = forced cultivation. Mühle Fachwörterbuch Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Gartenbau. If you do not wish to use this, I'd go with Klaus. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.