GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:51 May 23, 2003 |
German to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Nicole Tata United Kingdom Local time: 18:56 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | answer below |
|
answer below Explanation: it should read: ein kluger Zecher steckt sich fein den Schlüssel vom Haus früh morgens ein Roughly translated, it means: the clever drinker doesn't forget his house keys before he leaves in the morning! -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-23 14:14:12 (GMT) -------------------------------------------------- or perhaps a bit more elegantly: Before you leave the house to drink With friends in bars, just stop and think: Are your keys safely tucked away? If so, enjoy yourself, I say! cheers! -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-23 14:20:03 (GMT) -------------------------------------------------- Or in proper English: Any hardened drinker would be well advised to remember to take his front door keys with him when leaving his house in the morning (otherwise he might find himself unable to get back in after a heavy drinking session …) |
| |
Grading comment
| ||