Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Diplomzeugnis
English translation:
transcript of results
Added to glossary by
Patrick Kessler
Nov 19, 2003 08:31
21 yrs ago
19 viewers *
German term
Diplomzeugnis
German to English
Other
general; university
How would you guys call this in British English?
The problem is, where I went to university, there was the diploma and then there was a plain old overview of the grades/report card. IN germany, there often is a Diplomurkunde AND the Diplomzeugnis.
How would you guys call this in British English?
The problem is, where I went to university, there was the diploma and then there was a plain old overview of the grades/report card. IN germany, there often is a Diplomurkunde AND the Diplomzeugnis.
Proposed translations
(English)
4 +1 | transcript of results | Kirsty Mason |
3 +4 | academic transcript | jerrie |
4 | diploma | Tobi |
4 | degree certificate | Rowan Morrell |
2 -1 | diploma certification | Alexander Onishko |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
transcript of results
... was what it was called in my university anyway. There was the degree certificate and an official transcript, which detaled the breakdown of grades for individual courses.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-19 08:40:59 (GMT)
--------------------------------------------------
of course I meant detailed..
see the Manchester University page on official documents for an explanation of a transcript:
http://www.intranet.man.ac.uk/rsd/ssc/documents/index.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-19 08:40:59 (GMT)
--------------------------------------------------
of course I meant detailed..
see the Manchester University page on official documents for an explanation of a transcript:
http://www.intranet.man.ac.uk/rsd/ssc/documents/index.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks!"
2 mins
diploma
the difference between urkunde and zeugnis is that the zeugnis is more detailed and the urkunde is more for display
you get both
--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-19 08:42:16 (GMT)
--------------------------------------------------
maybe \'diploma report\' to indicate the special meaning of zeugnis against urkunde. the report informs about the single subjects too
you get both
--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-19 08:42:16 (GMT)
--------------------------------------------------
maybe \'diploma report\' to indicate the special meaning of zeugnis against urkunde. the report informs about the single subjects too
2 mins
degree certificate
That would be my first thought. Diplom can quite often be translated as "degree".
But "diploma certificate" might also be possible.
But "diploma certificate" might also be possible.
Peer comment(s):
neutral |
Kirsty Mason
: isn't that the Urkunde... ?
1 min
|
Well, they both mean "certificate". But the "Zeugnis" is more likely to be the document that shows the results, I'll grant you. It's still a kind of certificate in its own right, though.
|
+4
43 mins
academic transcript
Diploma - Academic Transcript
as opposed to Diploma Certificate (Certification)
Academic transcript of Diploma examinations/results/course..
as opposed to Diploma Certificate (Certification)
Academic transcript of Diploma examinations/results/course..
Peer comment(s):
agree |
Kirsty Mason
28 mins
|
agree |
roneill
5 hrs
|
agree |
Mario Marcolin
8 hrs
|
agree |
Kim Metzger
2823 days
|
-1
4 hrs
diploma certification
suggestion
Peer comment(s):
disagree |
Kim Metzger
: A Zeugnis is not a certification, it's a certificate.
2823 days
|
Something went wrong...