Anfangsassistentin

English translation: veterinary technician/vet tech

12:15 Aug 15, 2000
German to English translations [PRO]
German term or phrase: Anfangsassistentin
The lady in question worked as an "Anfangsassistentin" in a veterinary practice while she was still training to be a vet herself. What about: She was initially an assistant/was the primary assistant?
Julie
English translation:veterinary technician/vet tech
Explanation:
Based on the few hits for "Anfangsassistent/in" at the site below, the word appears to be used as a title, here again in the context of a veterinary clinic. In fact, I found no other context outside of veterinary medicine with which to compare. Of course, I only searched on the major search engines for a few minutes.

That said, the only thing that I can come up other than something with assistant, as you mention, is veterinary technician or vet tech. The second URL below gives a job description for vet techs. Since being one involves a certain level of expertise and the person mentioned in your text is pursuing her vet degree, it could work here. "Initially a vet tech . . . "

Hope this helps.
Selected response from:

Cami Townsend (X)
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naJunior veterinary assistant (in training)
Dierk Seeburg
naveterinary technician/vet tech
Cami Townsend (X)


  

Answers


20 mins
veterinary technician/vet tech


Explanation:
Based on the few hits for "Anfangsassistent/in" at the site below, the word appears to be used as a title, here again in the context of a veterinary clinic. In fact, I found no other context outside of veterinary medicine with which to compare. Of course, I only searched on the major search engines for a few minutes.

That said, the only thing that I can come up other than something with assistant, as you mention, is veterinary technician or vet tech. The second URL below gives a job description for vet techs. Since being one involves a certain level of expertise and the person mentioned in your text is pursuing her vet degree, it could work here. "Initially a vet tech . . . "

Hope this helps.


    Reference: http://www.tiermedizin.at/vet_anz.htm
    Reference: http://www.coscc.cc.tn.us/careerservices/vet.htm
Cami Townsend (X)
PRO pts in pair: 227
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Junior veterinary assistant (in training)


Explanation:
I suggest the 'Anfangs' refers to the beginning of the veterinary training in which case one could translate it using 'Junior' or some such. This indicates a lower rank veterinary assistant according to the limited experience just starting out as an assistant.

Cheerio,
Dierk


    Reference: http://dict.leo.org/?search=junior&lang=en
Dierk Seeburg
Local time: 03:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 404
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search