aufgeklebtes Verschlussband mit Sollrisslinie

English translation: adhesive tape with predetermined tear line

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:aufgeklebtes Verschlussband mit Sollrisslinie
English translation:adhesive tape with predetermined tear line
Entered by: Jonathan MacKerron

11:01 Jan 9, 2007
German to English translations [PRO]
Medical - Patents
German term or phrase: aufgeklebtes Verschlussband mit Sollrisslinie
"Verfahren gemäß Patentanspruch 1, weiter dadurch gekennzeichnet, dass die Packung anschließend mit einem die Erstöffnung anzeigenden Sicherheitsverschluss - speziell mit einem *aufgeklebten Verschlussband mit Sollrisslinie* - versehen wird."
For which I have:
"The procedure as per Patent Claim 1, is further characterized in that the pack also features a safety catch that is activated the first time the pack is opened, specifically an *affixed tape band with predetermined tear line*."
All comments are appreciated
Jonathan MacKerron
adhesive tape with predetermined tear line
Explanation:
I think that's how I'd approach it, but I'm really not sure if it's sufficiently "patentese"; and then I'd suggest it's not a gun, so perhaps: "...safety closure indicating the first opening".
Selected response from:

David Moore (X)
Local time: 02:52
Grading comment
Many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3adhesive tape with predetermined tear line
David Moore (X)


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
aufgeklebten Verschlussband mit Sollrisslinie
adhesive tape with predetermined tear line


Explanation:
I think that's how I'd approach it, but I'm really not sure if it's sufficiently "patentese"; and then I'd suggest it's not a gun, so perhaps: "...safety closure indicating the first opening".

David Moore (X)
Local time: 02:52
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Many thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Perhaps "adhesive/affixed *seal* tape/strip"?
15 mins
  -> Good idea

agree  gangels (X): glued-on sealer strip featuring a tear-away line / might say in the US
3 hrs

agree  Dr.G.MD (X)
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search