GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:36 Oct 7, 2014 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Patents / patent litigation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TechLawDC United States Local time: 02:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | due to lack of infringement; for lack of infringement |
| ||
4 +3 | in the absence of infringement |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
due to lack of infringement; for lack of infringement Explanation: (This is the idiomatic phrase, at least in U.S. patent English.) -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2014-10-07 01:27:38 GMT) -------------------------------------------------- Klägerin geltend gemachte Unterlassungsanspruch mangels Verletzung des Klagepatents nicht besteht. ... the claim which the plaintiff has brought for an injunction is without merit (or is unfounded), due to lack of infringement of the subject Patent. -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2014-10-07 01:28:44 GMT) -------------------------------------------------- Alternative: ... due to non-infringement of the subject Patent. -------------------------------------------------- Note added at 1 day17 hrs (2014-10-08 18:21:38 GMT) -------------------------------------------------- (I would just like to make it clear that, in these purely procedural questions, there is no conflict between patent English and general legal English.) |
| |
Grading comment
| ||