GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:35 Oct 27, 2010 |
German to English translations [PRO] Social Sciences - Psychology / clinical testing of therapeutic method | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Armorel Young Local time: 01:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | a change not attributable to measurement error |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
a change not attributable to measurement error Explanation: In any form of clinical or statistical measurement there is always an element of measurement error. If someone scores (say) 9.4 on some measurement one week and 9.6 the next week, you have to decide (by some appropriate means) whether the change represents a genuine movement (improvement or deterioriation, depending on what was being measured) or whether the different results are simply the outcome of measurement error. In this hypothetical example it might, say, become clear that a change of up to 0.5 could simply be the results of measurement error. This text is saying that the change recorded needs to be significantly in excess of the possible measurement error. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|