Aufgabenstamm

English translation: question stem

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufgabenstamm
English translation:question stem
Entered by: Susan Welsh

18:45 Jun 9, 2016
German to English translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / cognitive screening tests
German term or phrase: Aufgabenstamm
A description of a 3x3 field matrix test.

Es soll versucht werden, diese Gesetzmäßigkeiten zu verstehen und zu schlussfolgern, wie die Matrix sinnvoll ergänzt werden kann. Der Proband ist aufgefordert, das fehlende Muster aus vorgegebenen Bausteinen aktiv zu konstruieren. Die korrekte Lösung kann also **nicht durch Raten oder einen Abgleich von Aufgabenstamm und Antwortformat erfolgen,** wodurch XXX auch im höheren Bereich der Intelligenzverteilung eingesetzt werden kann.

I don't understand the whole phrase marked with asterisks, but the Aufgabenstamm has me particularly stumped.

Thanks!
Susan Welsh
United States
Local time: 08:09
question stem
Explanation:
The straightforward equivalent seems to exist in English:

"Multiple choice items consist of a stem and a set of options. The stem is the beginning part of the item that presents the item as a problem to be solved, a question asked of the respondent, or an incomplete statement to be completed, as well as any other relevant information. The options are the possible answers that the examiner can choose from, with the correct answer called the key and the incorrect answers called distractors."
https://en.wikipedia.org/wiki/Multiple_choice

Sample Question Stems Based on Revised Bloom’s Taxonomy
https://tpri.wikispaces.com/file/view/05-2Bloom-16-17 Stems ...

http://kidsatthecore.com/Downloads/QuestionStemCCSSGr6.pdf
http://jenjonesportfolio.weebly.com/uploads/2/1/6/0/2160537/...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-06-09 21:35:22 GMT)
--------------------------------------------------

And the phrase in asterisks means (as I understand it), that you don't get any clues from the wording or format of the 'question stem' that would allow to guess or infer the answer with better success rate than the mere statistical probability of getting it right by chance.

Selected response from:

Anne Schulz
Germany
Local time: 14:09
Grading comment
Thanks very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3question stem
Anne Schulz


Discussion entries: 7





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
question stem


Explanation:
The straightforward equivalent seems to exist in English:

"Multiple choice items consist of a stem and a set of options. The stem is the beginning part of the item that presents the item as a problem to be solved, a question asked of the respondent, or an incomplete statement to be completed, as well as any other relevant information. The options are the possible answers that the examiner can choose from, with the correct answer called the key and the incorrect answers called distractors."
https://en.wikipedia.org/wiki/Multiple_choice

Sample Question Stems Based on Revised Bloom’s Taxonomy
https://tpri.wikispaces.com/file/view/05-2Bloom-16-17 Stems ...

http://kidsatthecore.com/Downloads/QuestionStemCCSSGr6.pdf
http://jenjonesportfolio.weebly.com/uploads/2/1/6/0/2160537/...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-06-09 21:35:22 GMT)
--------------------------------------------------

And the phrase in asterisks means (as I understand it), that you don't get any clues from the wording or format of the 'question stem' that would allow to guess or infer the answer with better success rate than the mere statistical probability of getting it right by chance.



Anne Schulz
Germany
Local time: 14:09
Native speaker of: German
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thanks very much!
Notes to answerer
Asker: Well how about that?! Thanks, Anne


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
11 mins
  -> Thanks phil :-)

agree  Ramey Rieger: AHA!
10 hrs
  -> Thanks Ramey :-)

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
14 hrs
  -> Danke Harald :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search