20:41 Jun 27, 2005 |
German to English translations [PRO] Science - Science (general) / nanotechnology | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: NGK United States Local time: 06:06 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (see explanation) |
| ||
2 | purpose of distinction was specified |
| ||
2 | the goal of conveying the distinctiveness |
|
purpose of distinction was specified Explanation: I don't see the entire context, but it may be that the combination of "Zweck" and "angestrebt" is a case of doppelt gemoppelt, in which case you could eliminate "angestrebt." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the goal of conveying the distinctiveness Explanation: This is my attempt... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(see explanation) Explanation: I suggest this for the sentence containing your term: For this, the distinction-making nature of the definition, stated above, was explicitly given as an aim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.