Armierung

English translation: reinforcement // armouring

06:16 May 19, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Armierung
Quality control procedures
Nick Smith
English translation:reinforcement // armouring
Explanation:
Need more context
Claire
Selected response from:

Agius Language & Translation
United Kingdom
Local time: 04:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naenabling
Kristina M (X)
naseveral options (see below)
Eva Gerkrath
nareinforcement // armouring
Agius Language & Translation
naArmierung = reinforcement (eg. concrete, etc.)
wolfgang


  

Answers


12 mins
Armierung = reinforcement (eg. concrete, etc.)


Explanation:
You did not provide much context, but this would be my first guess. HTH Wolfgang

wolfgang
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins
reinforcement // armouring


Explanation:
Need more context
Claire

Agius Language & Translation
United Kingdom
Local time: 04:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 132
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins
several options (see below)


Explanation:
armouring, sheathing (cable), reinforcement (concrete), braid (cord)

The context issue has already been raised.

Eva Gerkrath
Netherlands
Local time: 05:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
enabling


Explanation:
Again, as others have said (and given you a number of options), context is vital. This is another possibility, if it refers to a system or some such being armiert, i.e. freigeschaltet (or something in that vein, that is, not a physcial Armierung, but the action of Armieren).

Kristina


Kristina M (X)
Local time: 23:15
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 94
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search