Ruckstellmuster

English translation: control sample or specimen

04:18 May 21, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Ruckstellmuster
The sentence is: Sollten spater an der Beschichtung Maengel auftreten, die ihren Ursprung in der Materialhersteelung haben, lasst sich die Ursache anhand der Ruckstellmuster beim Hersteller ermitteln.
The context is QC procedures when applying fire-safety coating to containers on an oil-rig
Nick Smith
English translation:control sample or specimen
Explanation:
From Ernst, Rückstellkonstante = control constant. I assume this is a sample or specimen used by the manufacturer to evaluate and determine the causes of any defects which occur in the coating application. HTH!
Selected response from:

Beth Kantus
United States
Local time: 07:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naControl template or Reset pattern
David Rumsey
nacontrol sample or specimen
Beth Kantus
nareserve sample/specimen
Eva Gerkrath


  

Answers


20 mins
reserve sample/specimen


Explanation:
I pieced this together from the translations for "rückstellen" and "Muster". On the internet I found a lot of pages referring to laboratories keeping reserve samples or reserve specimens. It seems to fit this context aswell. Eva

Eva Gerkrath
Netherlands
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
control sample or specimen


Explanation:
From Ernst, Rückstellkonstante = control constant. I assume this is a sample or specimen used by the manufacturer to evaluate and determine the causes of any defects which occur in the coating application. HTH!

Beth Kantus
United States
Local time: 07:04
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 924
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs
Control template or Reset pattern


Explanation:
"Rückstell" in this instance can mean both "control" or "reset". "Müster" can be "pattern" or even "template". I would opt for "control template" in this case, because it sounds like the extra coating material can be corrected by using a control template.

David Rumsey
Canada
Local time: 04:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search