10:14 Jan 6, 2003 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gangels (X) Local time: 03:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | separation force |
| ||
4 | releasing force |
| ||
4 | separation- / tensile strength |
| ||
3 | release force |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
release force Explanation: I believe -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-06 10:46:17 (GMT) -------------------------------------------------- Wie Steffen meint, muesste man schon noch den Kontext genauer beleuchten. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
separation force Explanation: IMHO "release force" would be "Auslösekraft" (supported by Laixicon - see Web ref). Steffen :-) -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-06 10:42:09 (GMT) -------------------------------------------------- another possibility: \"detachment force\" Choice of terms would depend on your specific context. Could you provide any? Reference: http://www.tecnologix.net/de/fterm/fastSearch/ |
| |