GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:39 Jan 19, 2003 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kim Metzger Mexico Local time: 12:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | not high quality |
| ||
3 | polished glass (items or goods) |
|
polished glass (items or goods) Explanation: This is an educated guess based partly upon DeVries, GE WB fuer Technik usw |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
not high quality Explanation: I have been working on this problem for quite a while and haven't solved it but maybe this information can help you or others. I would assume this toiletry set consisted of a mirror and other items made of glass. The verb schmirgeln is to sand, maybe with emory. In the only online reference I was able to find, a distinction is made between schmirgeln and schleifen (cutting, grinding, polishing) and the clear distinction is that Schmirgelware is of low quality - it's compared with Schundware, which basically means cheap, low class. "Man muss ihn aber aufmerksam machen, dass in der Glasindustrie, nicht nur im Gahlonzer Gebiet, sondern auch im Steinschonauer Gebiet und in, einem Teil des Starkenbacher Bezirkes schon seit langerer Zeit eine schwere Krise herrscht, von der besonders die Arbeiter der Schmirgelei, der Ringbranche und der Kristallerie betroffen, sind…. Die Produktion, gemessen nach Dutzenden oder Hunderten von Stücken, ist gestiegen. Gestiegen aber deshalb, weil schon seit langerer Zeit nur Schundware auf den Markt geworfen, wird, das heißt, weil man an Stelle der geschliffenen Ware Schmirgelware exportiert und auf den Markt bringt. Ich kann Ihnen sagen, daß früher in den Bezirken Gablonz und Tanntwald in der Ringbranche ungefähr 1700 Arbeiter beschäftigt waren, während im gegenwartigen Augenblick vielleicht nur noch 100 oder höchstens 150 beschäftigt sind Diese vielen Arbeiter sind lediglich deshalb arbeitslos geworden, weil, wie ich schon erwähnt habe, man sich jetzt lediglich mit der Erzeugung von Schmirgel- und Schundware beschäftigt..." Reference: http://www.senat.cz/ASCII.cgi/zajimavosti/tisky/1vo/stena/28... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.