Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering
German term or phrase:anschallen/Anschallung
In a patent relating to non-destructive testing of weld seams: "Zur Verstärkungsjustierung ist nach Möglichkeit eine Laschenlochbohrung von der Fahrfläche aus anzuschallen ... nach möglichkeit ist der Winkelspiegel ... bei Anschallung von der Fahrfläche aus zu nutzen."
Explanation: You just asked about "einschallung in another question. Personally, I don't think the "ein" or "an" prefixes matter that much in English- the remainder of the texts make it pretty clear how the scan is to be carried out.
I would also keep to the simple word.
Although I agreed with the more long winded version offered for "directeinschallung", I would never have had time to say it in practice when I've been involved in weld testing even if I could have remembered it!
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.