https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/telecommunications/76479-neuaufnahmen-dagegen-permanent.html

Neuaufnahmen dagegen permanent

English translation: ... new entries, on the other hand, are always possible

08:19 Aug 18, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
German term or phrase: Neuaufnahmen dagegen permanent
From a telecom service contract in which the service provider will submit domain name registration applications for the client's web sites and perform statistical analyses on the client's sites:

"Änderungen der Zuordnung bzw. Streichungen sind jeweils zum Ende eines Auswertungszeitraums möglich, _Neuaufnahmen dagegen permanent_."
Lee Penya
Local time: 06:23
English translation:... new entries, on the other hand, are always possible
Explanation:
I am just wondering if your queried term could not also be understood as distinguishing between the fact that amendments and/or deletions are only possible at the end of a specific period of time whereas new entries are always possible (and not restricted to a specific time). Just to shed another light on the phrasing.
permanent: = dauernd, anhaltend, ununterbrochen, staendig (Duden, Fremdwoerterbuch)
Selected response from:

sabine64
Local time: 12:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2new listings/insertions, on the other hand,
Kim Metzger
na +1new entries however at any time
Klaus Dorn (X)
nabut new contracts are deemed permanent
Susanne Evens
na... new entries, on the other hand, are always possible
sabine64
naAs oposed to new *contracts/listings or entries*..
Melanie Sellers
naadditions, however, all the time
Roland Grefer


  

Answers


30 mins
but new contracts are deemed permanent


Explanation:
Sounds like the proper legal phrase.

Susanne Evens
United States
Local time: 06:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins peer agreement (net): +2
new listings/insertions, on the other hand,


Explanation:
Both changes in classification and/or deletions are possible up to the end of the evaluation period, new insertions, on the other hand, are permanent. Hope this helps.


    Hamblock/Wessels - Gro�w�rterbuch Wirtschafts Englisch
Kim Metzger
Mexico
Local time: 05:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 61

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Parrot: "New entries"?
28 mins

agree  Alexander Schleber (X): Agree with Cecilia
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
... new entries, on the other hand, are always possible


Explanation:
I am just wondering if your queried term could not also be understood as distinguishing between the fact that amendments and/or deletions are only possible at the end of a specific period of time whereas new entries are always possible (and not restricted to a specific time). Just to shed another light on the phrasing.
permanent: = dauernd, anhaltend, ununterbrochen, staendig (Duden, Fremdwoerterbuch)

sabine64
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
As oposed to new *contracts/listings or entries*..


Explanation:
which are permanent.

As oposed to new (*your choice of word*)which are permanent.

;0)

Melanie Sellers
Local time: 13:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +1
new entries however at any time


Explanation:
The way I read it is that the service provider makes changes and deletions only a the end of the analysis period, but additions can be done at any time.

"Changes in assignment or deletions can be made at the end of an analysis period, new entries, however, at any time."

Klaus Dorn (X)
Local time: 14:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alison Schwitzgebel
2 days 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 8 hrs
additions, however, all the time


Explanation:
Es scheint sich hier um eine unglückliche Formulierung in der deutschen Fassung zu handeln, da "permanent" normalerweise im Sinne von "auf Dauer" verwendet wird. In dem oben genannten Zusammenhang wird es jedoch stattdessen als ein Synonym für "jederzeit" eingesetzt. Zur Vorbeugung von Mißverständnissen sollte die deutsche Version entsprechend überarbeitet werden.

Roland Grefer
Local time: 07:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: