07:03 Apr 19, 2005 |
German to French translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: co.libri (X) France Local time: 07:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | Démarrer avec XXX, un jeu d'enfant |
| ||
4 | Pour un premier pas facile |
| ||
3 +1 | Forgeron sans forger |
| ||
3 +1 | La solution instantanée |
| ||
3 | Avec XXX, le premier pas ne coûte pas. |
| ||
2 | tout début n'est pas difficile |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Pour un premier pas facile Explanation: ce n'est que le premier pas qui est difficile donc..... (The first step is the hardest dixit la chanson!) Pour un démarrage de tout repos Commencer en toute tranquillité |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Forgeron sans forger Explanation: ou d'ailleurs "forgez sans être forgeron"; tout est dans le paradoxe |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
La solution instantanée Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Démarrer avec XXX, un jeu d'enfant Explanation: Variantes... Un démarrage sans efforts Un démarrage simplicissime [XXX : démarrer comme dans du beurre, les doigts dans le nez (version Titoeuf :D)] -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2005-04-19 07:42:48 GMT) -------------------------------------------------- Une solution qui ne coûte aucun effort -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2005-04-19 07:43:46 GMT) -------------------------------------------------- Une solution de facilité ? |
| |
Grading comment
| ||