ein/ziehen (ici)

11:02 Mar 30, 2017
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to French translations [PRO]
Science - Agriculture / Botanique
German term or phrase: ein/ziehen (ici)

Il s'agit de la traduction d'un site web sur les hellébores
"(...) die Blätter ziehen oft im Winter ein"
J'ai une hésitation sur ce terme, merci pour votre aide.
Local time: 12:12

Summary of answers provided
3feuillage caduc
Malefi Cicu

Discussion entries: 9



46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
feuillage caduc

De quel type d'hellébore s'agit-il? Certaines hellébores ont le feuillage persistant, d'autres le feuillage caduc. S'il s'agit, par exemple, d'une hellébore au feuillage caduc, je garderais le terme caduc "dont le feuillage est caduc en hiver". Sinon l'autre explication serait que les feuilles se recroquevillent ou se racornissent en hiver.

Malefi Cicu
Local time: 12:12
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Non le feuillage n'est pas caduc, effectivement j'avais pensé aux feuilles qui se recroquevillent..

Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search