raumübergreifend

15:29 May 12, 2015
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / éclairage
German term or phrase: raumübergreifend
Die Leuchtenfamilie xxx bekommt Zuwachs und ermöglicht nun einheitliche, **raumübergreifende** Beleuchtungskonzepte.
Die Variantenvielfalt der Produktfamilie xxx bietet für jede Beleuchtungsanforderung ideale Lösungen und ermöglicht damit **raumübergreifend** ein einheitliches Lichtkonzept.

Je comprends très bien, mais n'arrive pas à trouver le mot juste sans périphrase. Et ce ne sont pas des luminaires pour particuliers !

Merci
Geneviève von Levetzow
Local time: 19:50


Summary of answers provided
4couvrant l'ensemble
wolfheart
3pour toutes les pièces
Marianne Pasty-Abdul Wahid
Summary of reference entries provided
concept d'éclairage global
giselavigy

Discussion entries: 4





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pour toutes les pièces


Explanation:
Tout simplement?

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2015-05-12 15:46:52 GMT)
--------------------------------------------------

ou "adaptés à toutes les pièces"

Marianne Pasty-Abdul Wahid
Germany
Local time: 19:50
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
couvrant l'ensemble


Explanation:
de la ou des pièce(s)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2015-05-12 15:51:52 GMT)
--------------------------------------------------

couvrant l'ensemble de l'espace


wolfheart
United States
Local time: 13:50
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


16 mins
Reference: concept d'éclairage global

Reference information:
comme ici: http://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-05-12 19:23:34 GMT)
--------------------------------------------------

bon, "tous espaces confondus"

giselavigy
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 132
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search