vollplastisch

French translation: en relief

12:42 Nov 20, 2006
German to French translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
German term or phrase: vollplastisch
Diese bauchige Majolika-Vase aus Neapel kombiniert die lebhafte Bildkomposition mit vollplastischen Satyrköpfen, deren Hörner den Griff des Gefäßes bilden.

Description d'un vase en porcelaine, présenté lors d'une expo. La photo dont je dispose n'est pas très claire mais on voit quand même des sortes de cornes de chaque côté du vase. Je ne sais pas trop comment rendre le terme "vollplastisch" ; j'ai pensé à sculpté ou structuré, mais ces termes ne me satisfont pas vraiment.

Merci d'avance !
Agnès
Agnès Flandin
France
Local time: 20:04
French translation:en relief
Explanation:
une suggestion, à voir si cela convient !

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-11-20 13:54:17 GMT)
--------------------------------------------------

Autre possibilité :...... flanqué de têtes dont les cornes forment l'anse...

Guide du visiteur au Musee de Boulaq [Electronic Edition]Ce beau vase a été trouvé dans les ruines de Mendès (Tell-Tmaï), avec les n ... était flanqué de deux petits cynocéphales accroupis servant d'anse (cfr. n o ...
dspace.rice.edu/bitstream/1911/9182/54/MusBo1884.xml
Selected response from:

Anne Wegesin (X)
Local time: 20:04
Grading comment
Je me suis très largement inspirée de la 2ème possibilité. Merci beaucoup !
Agnès
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3en relief
Anne Wegesin (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en relief


Explanation:
une suggestion, à voir si cela convient !

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-11-20 13:54:17 GMT)
--------------------------------------------------

Autre possibilité :...... flanqué de têtes dont les cornes forment l'anse...

Guide du visiteur au Musee de Boulaq [Electronic Edition]Ce beau vase a été trouvé dans les ruines de Mendès (Tell-Tmaï), avec les n ... était flanqué de deux petits cynocéphales accroupis servant d'anse (cfr. n o ...
dspace.rice.edu/bitstream/1911/9182/54/MusBo1884.xml


Anne Wegesin (X)
Local time: 20:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Je me suis très largement inspirée de la 2ème possibilité. Merci beaucoup !
Agnès
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search