Fängermolekül

French translation: molécule capteur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fängermolekül
French translation:molécule capteur
Entered by: Michael Hesselnberg (X)

09:41 Jul 20, 2005
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Biology (-tech,-chem,micro-)
German term or phrase: Fängermolekül
Ein Biochip verbindet aktive Biokomponenten mit Siliziumtechnologie. Mit ihm kann man aus Proben Biomoleküle wie Nukleinsäuren oder Proteine detektieren. Nach dem ???Schlüssel-Schloss-Prinzip“ binden auf dem Chip verankerte Biomoleküle – sogenannte Fängermoleküle – zielsicher bestimmte andere Moleküle aus einer Lösung. Damit entsteht ein hochempfindliches Sensorsystem für DNA oder Proteine
Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 17:50
molécule capteur
Explanation:
du polluant, sans que la molécule capteur perde son. efficacité (on peut alors
en faire un badge portatif). Le chimiste «fonctionnalise» la molécule ...
www.univ-valenciennes.fr/.../local/Cachan/ Cachan/www.lurpa.ens-cachan.fr/~Hippo-These/PDF/Hippo-These_3.pdf -
Selected response from:

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 17:50
Grading comment
Merci !

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1molécule capteur
Michael Hesselnberg (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
molécule capteur


Explanation:
du polluant, sans que la molécule capteur perde son. efficacité (on peut alors
en faire un badge portatif). Le chimiste «fonctionnalise» la molécule ...
www.univ-valenciennes.fr/.../local/Cachan/ Cachan/www.lurpa.ens-cachan.fr/~Hippo-These/PDF/Hippo-These_3.pdf -


Michael Hesselnberg (X)
Local time: 17:50
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 30
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bell-issima
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search