Abwicklung der Kundendienstmaßnahme

French translation: exécution de la mesure d'assistance technique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abwicklung der Kundendienstmaßnahme
French translation:exécution de la mesure d'assistance technique
Entered by: SITRADIS

19:01 May 19, 2006
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Biology (-tech,-chem,micro-)
German term or phrase: Abwicklung der Kundendienstmaßnahme
Ab KW 20 / 2006 ist eine Abwicklung der Kundendienstmaßnahme in den Garantiesystemen möglich.
Il s'agit d'une lettre informant les concessionnaires d'un problème sur un véhicule. Ils doivent rentrer cela dans leur système de garantie ???
SITRADIS
Local time: 09:24
voir ci-dessous
Explanation:
je ne suis pas certaine mais si je comprends bien, cela signifie qu'à partir de cette semaine calendaire, les mesures de service après-vente/clientèle pourront être prises en compte dans leurs systèmes de garanties....
une possibilité ...
Selected response from:

Crolli
France
Local time: 09:24
Grading comment
Réponse trouvée. Merci quand même
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1voir ci-dessous
Crolli


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
voir ci-dessous


Explanation:
je ne suis pas certaine mais si je comprends bien, cela signifie qu'à partir de cette semaine calendaire, les mesures de service après-vente/clientèle pourront être prises en compte dans leurs systèmes de garanties....
une possibilité ...

Crolli
France
Local time: 09:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1
Grading comment
Réponse trouvée. Merci quand même

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FredP: Oui, c'est ça. Même si la combinaison "Abwicklung + System" fait penser à 1ère vue à qqc d'informatique.
2 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search