https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/bus-financial/602750-verh%C3%A4ltniskennzahlen.html

Verhältniskennzahlen

French translation: rapports

12:09 Dec 30, 2003
German to French translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Verhältniskennzahlen
Als Bewertungskriterien können Verhältniskennzahlen wie z.B. Preis/Buchwert, Preis/Cash Flow oder die Dividendenrendite verwendet werden.
flockart
Local time: 04:51
French translation:rapports
Explanation:
Comme on parle de rapport qualité/prix, on peut parler de rapport prix/valeur par exemple.

Coefficients pourrait aussi aller.
Selected response from:

Sylvain Leray
Local time: 04:51
Grading comment
Merci à tous. Je vous souhaite une bonne année 2004!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3rapports
Sylvain Leray
5chiffes indiquant la relation entre
Juan Kriete


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Verhältniskennzahlen
rapports


Explanation:
Comme on parle de rapport qualité/prix, on peut parler de rapport prix/valeur par exemple.

Coefficients pourrait aussi aller.

Sylvain Leray
Local time: 04:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5285
Grading comment
Merci à tous. Je vous souhaite une bonne année 2004!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guereau: En finance on parle plutôt de "ratios", par ex. pour les dividendes rapportés au cours de bourse on dit PER (price/earning ratio) (repris en français tel quel)
4 hrs
  -> exact, merci pour la précision

agree  Emmanuelle Riffault: ;O) Alors, t'as bien survecu a Noel ?
5 hrs

agree  Geneviève von Levetzow: avec Frédéric
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Verhältniskennzahlen
chiffes indiquant la relation entre


Explanation:
relation entre prix/valeur comptable, prix/flux de la trésorerie (Cash Flow)


    Reference: http://www.stock-option.fr/html/startupetso_5.asp
    Reference: http://www.escp-eap.net/publications/bmt/Chap/chap_7r.pdf
Juan Kriete
Spain
Local time: 03:51
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 342
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: