Deutsch-Französische -Aussenhandelskammer

French translation: s.u.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Deutsch-Französische -Aussenhandelskammer
French translation:s.u.
Entered by: Emmanuelle Riffault

17:59 Jan 10, 2004
German to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Deutsch-Französische -Aussenhandelskammer
La "Chambre franco-allemande de commerce et d'industrie", je connais.
En ce qui concerne le commerce extérieur, je connais le "Ministre délégué au commerce extérieur".

Est-ce qu'il existe vraiment un office, une agence, un centre franco-allemand pour le commerce extérieur que j'ignore ???
Ou est-ce que l'auteur de mon texte s'est tout simplement planté et emmêlé les pinceaux ??

Merci pour vos lumières ;O)
Emmanuelle Riffault
Australia
Local time: 20:58
s.u.
Explanation:
Bonsoir Emmanuelle,

juste une petite réflection de fond:

"Deutsch- Französische Außenhandelskammer" c'est un pléonasme!

Car entre les deux pays ne peut y avoir autre chose que du commerce extérieur, étant donné que nous avons à faire à deux Etats indépendants.

Meiner Ansicht nach ist das ein Fehler im Originaltext und der Autor meinte wohl die Deutsch-Französische Handelskammer, die übrigens keine Abteilung für Außenhandel besitzt (logisch!!). Ist zu überprüfen.

Vielleicht war das eine Überlegung wert??



--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-10 19:54:50 (GMT)
--------------------------------------------------

mit ist zu überprüfen meinte ich den Originaltext und nicht die Handelskammer.
Selected response from:

Acarte
France
Local time: 12:58
Grading comment
Merci Catherine pour ton soutien. Dans le texte d'origine (une lettre commerciale), il s'agit bien de "dt-fr Außenhandelskammer" mais l'auteur s'est trompé. Il avait les yeux remplis d'Euro à l'idée d'exporter ;O)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4s.u.
Acarte
4il y a un service pour le commerce extérieurau près de la Chambre
Michael Hesselnberg


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il y a un service pour le commerce extérieurau près de la Chambre


Explanation:
de Commerce l'Industrie de Paris(la plus grande de France);
au niveau gouvernemental il n'y a que le ministre délégué que tu cites;sinon le commerce extérieur est traité à la fois par les ministères des Affaires Européénes,de l'Industrie, des Affaires Etrangères>>le chaos complet!
voici le link pour la CCIP:
guide pratique du commerce extérieur la Chambre de Commerce de d'Industrie de Paris
(CCIP) vous propose l'achat en ligne de ses publications, ouvrages et CD ...
www.commerce-international-boutique-ccip.com/ guide_pratique_du_commerce_exterieur_NQBWT_C1926.html - 5k

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-10 18:42:21 (GMT)
--------------------------------------------------

j\'ai oublié le service suivant mais qui n\'a aucine influnce réelle:
... LE CFCE : Etablissement public à caractère industriel et commercial sous tutelle
de la DREE, le Centre Français du Commerce Extérieur constitue le pôle ...
www.cfce.fr/ - 4k - En cache - Pages similaires


Michael Hesselnberg
Local time: 12:58
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 9348
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.u.


Explanation:
Bonsoir Emmanuelle,

juste une petite réflection de fond:

"Deutsch- Französische Außenhandelskammer" c'est un pléonasme!

Car entre les deux pays ne peut y avoir autre chose que du commerce extérieur, étant donné que nous avons à faire à deux Etats indépendants.

Meiner Ansicht nach ist das ein Fehler im Originaltext und der Autor meinte wohl die Deutsch-Französische Handelskammer, die übrigens keine Abteilung für Außenhandel besitzt (logisch!!). Ist zu überprüfen.

Vielleicht war das eine Überlegung wert??



--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-10 19:54:50 (GMT)
--------------------------------------------------

mit ist zu überprüfen meinte ich den Originaltext und nicht die Handelskammer.

Acarte
France
Local time: 12:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 2010
Grading comment
Merci Catherine pour ton soutien. Dans le texte d'origine (une lettre commerciale), il s'agit bien de "dt-fr Außenhandelskammer" mais l'auteur s'est trompé. Il avait les yeux remplis d'Euro à l'idée d'exporter ;O)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search