Glossary entry

German term or phrase:

Bewahrer

French translation:

conservateur (le)

Added to glossary by MOS_Trans
Dec 9, 2004 11:51
20 yrs ago
German term

Bewahrer

German to French Bus/Financial Business/Commerce (general) Teamwork
Zusammensetzung eines Teams:

Teammitglieder:

Ausgeglichenheit zwischen Förderer/Bewahrer

Ich glaube damit sind fortschrittorientiere Menschen und Menschen, die auf das gute, alte, bewährte setzen, gemeint.
Proposed translations (French)
4 conservateur

Discussion

Non-ProZ.com Dec 9, 2004:
progressif Ich h�tte jetzt f�r F�rderer "progressif" oder "personne progressive" genommen. Aber ich denke beides ist richtig
MOS_Trans Dec 9, 2004:
Dann k�nnte man sagen "r�formateur" (der auf Neues setzt)und "conservateur" (conservateur im Sinne von "konservativ", d.h. den altbew�hrten Dingen/Methoden/Funktionen zugetan.)
Non-ProZ.com Dec 9, 2004:
Kontext Aus dem Thema geht klar hervor, dass mit F�rderer und Bewahrer folgendes gemeint ist:

F�rderer: Person, die zukunftsorientiert ist
Bewahrer: Person, welche die alten Werte aufrechterhalten will, eher am altbew�hrten festh�lt.

Bewahrer soll hier nicht bedeuten, dass jemand ein Denkmal erh�lt oder etwas besch�tzt.

Proposed translations

1 hr
Selected

conservateur

Der Bewahrer ist der "conservateur". Ob der "Förderer" die fortschrittsorientierte Person ist, geht aus den Angaben nicht hervor. Es könnte auch der "protecteur" oder ein Sponsor sein. Das müßte der Kontext hergeben.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search