Milchverwandtschaft

French translation: lien de lait

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Milchverwandtschaft
French translation:lien de lait
Entered by: Anja Bessel

09:03 May 31, 2010
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
German term or phrase: Milchverwandtschaft
Aus der Erklärung zur Anmeldung der Eheschließung zwischen einem Algerier und einer Deutschen:

Wir erklären, dass wir in keiner Weise miteinander verwandt oder verschwägert sind; es besteht keine ***Milchverwandtschaft*** zwischen uns.

Im islamischen Recht: Verboten ist die Eheschließung zwischen der Amme und dem einst von ihr als Säugling gestillten Mann sowie zwischen Mann und Frau, die zwar nicht miteinander blutsverwandt sind, aber doch von derselben Amme gestillt wurden.
Anja Bessel
Germany
Local time: 21:01
fratrie de lait
Explanation:
je dirais...

Des frères et des soeurs de lait nourris d'une même nourrice

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutes (2010-05-31 09:27:09 GMT)
--------------------------------------------------

(je ne suis pas spécialisée dans ce domaine, je précise)
Par contre, pour aller dans votre phrase, vous pourriez écrire: liens de lait (nous n'avons aucun lien de lait):
http://www.scienceshumaines.com/-0ales-liens-du-lait-et-le-m...

"frères et soeurs de lait" se retrouvent sur de nombreuses pages consacrées à l'Islam.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Frères_et_sœurs
http://www.mejliss.com/showthread.php?t=489023
http://www.islamophile.org/spip/Les-banques-de-lait-maternel...
Selected response from:

Lise Gras
Switzerland
Local time: 21:01
Grading comment
Merci Lise, j'ai choisi lien de lait dans ce cas.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Parenté de lait
Imanol
3fratrie de lait
Lise Gras
Summary of reference entries provided
relation de nourrice
José Patrício

Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fratrie de lait


Explanation:
je dirais...

Des frères et des soeurs de lait nourris d'une même nourrice

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutes (2010-05-31 09:27:09 GMT)
--------------------------------------------------

(je ne suis pas spécialisée dans ce domaine, je précise)
Par contre, pour aller dans votre phrase, vous pourriez écrire: liens de lait (nous n'avons aucun lien de lait):
http://www.scienceshumaines.com/-0ales-liens-du-lait-et-le-m...

"frères et soeurs de lait" se retrouvent sur de nombreuses pages consacrées à l'Islam.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Frères_et_sœurs
http://www.mejliss.com/showthread.php?t=489023
http://www.islamophile.org/spip/Les-banques-de-lait-maternel...

Lise Gras
Switzerland
Local time: 21:01
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci Lise, j'ai choisi lien de lait dans ce cas.
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Parenté de lait


Explanation:
il n'existe aucune parenté de lait entre nous - On parle aussi, comme le dit Lise, des liens du lait, par opposition aux liens du sang

Imanol
Local time: 21:01
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


15 mins
Reference: relation de nourrice

Reference information:
http://www.google.com/search?hl=fr&q=j'ai+une+relation+de+nourrice+avec+ma+nounou&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=

--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2010-05-31 09:19:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hl=fr&q=


--------------------------------------------------
Note added at 21 minutos (2010-05-31 09:24:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?source=ig&hl=fr&rlz=&q=j'ai+une+relation+de+nourrice+avec+ma+nounou&btnG=Recherche+Google&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search