hydroxysubstituiert

French translation: substition nucléophile d'hydroxyde

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:hydroxysubstituiert
French translation:substition nucléophile d'hydroxyde
Entered by: Michael Hesselnberg (X)

09:20 Apr 17, 2005
German to French translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
German term or phrase: hydroxysubstituiert
Amine, die über drei lange Alkylreste oder hydroxysubstituierte Alkylreste verfügen, sind wenig reaktiv und werden bevorzugt mit Dimethylsulfat quaterniert.
Stephanie Huss
France
Local time: 02:55
substition nucléophile d'hydroxyde d'alkyle
Explanation:
Il s'agit d'un concept cinétique. On peut admettre raisonnablement que la couche de solvant entourant un anion solvaté camoufle son cortège électronique externe. C'est, en partie la raison pour laquelle dans ce type de solvants la réactivité nucléophile des anions varie dans l'ordre : I-> Br- > Cl- > F-. Ainsi, il n'est généralement pas possible d'obtenir des composé fluorés par substitution nucléophile à partir d'un bromure d'alkyle comme substrat même en présence d'un gros excès de KF.


http://www.faidherbe.org/site/cours/dupuis/ethers.htm
Selected response from:

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 02:55
Grading comment
merci de ta proposition michael
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4substition nucléophile d'hydroxyde d'alkyle
Michael Hesselnberg (X)


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
substition nucléophile d'hydroxyde d'alkyle


Explanation:
Il s'agit d'un concept cinétique. On peut admettre raisonnablement que la couche de solvant entourant un anion solvaté camoufle son cortège électronique externe. C'est, en partie la raison pour laquelle dans ce type de solvants la réactivité nucléophile des anions varie dans l'ordre : I-> Br- > Cl- > F-. Ainsi, il n'est généralement pas possible d'obtenir des composé fluorés par substitution nucléophile à partir d'un bromure d'alkyle comme substrat même en présence d'un gros excès de KF.


http://www.faidherbe.org/site/cours/dupuis/ethers.htm

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 02:55
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 224
Grading comment
merci de ta proposition michael
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search