Mouse-Pad

French translation: pavé tactile

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Mouse-Pad
French translation:pavé tactile
Entered by: René VINCHON (X)

10:57 Nov 18, 2005
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / Souris
German term or phrase: Mouse-Pad
ben oui c'est dans un texte allemand +:)

Ici, ce terme est mis sur le même plan qu'une souris (Computermaus) et une boule de commande (Trackball). Ce n'est donc pas un "tapis de souris".

Il s'agit d'un brevet, le terme "courant" n'est donc pas nécessaire, seulement un terme techniquement correct.
René VINCHON (X)
France
pavé tactile
Explanation:
Est-ce qu'il y a un pavé tactile sur la souris? (bizarre)


Langenscheidt Elektrotechnik
sensor mouse pad Touchpad n, Berührungs-Maus-Kissen n (bei Laptops statt Maus-Kissen mit Maus)


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 25 mins (2005-11-18 13:22:40 GMT)
--------------------------------------------------

Ganz ohne die üblichen beweglichen Teile im Inneren soll die neue Notebook-Maus V500 von Logitech auskommen. Statt eines Scrollrades baut der Hersteller in das Eingabegerät ein Touchpad ein, mit dem der Anwender sowohl horizontal als auch vertikal scrollen können soll.


http://www.chip.de/news/c1_news_13744783.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 28 mins (2005-11-18 13:26:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ultraplate et esthétique, la souris V500 Cordless Notebook Mouse vous fournira des performances optimales. En effet, la V500 conjugue avec brio confort et mobilité dans un châssis extensible, qui tient dans la main une fois déplié et se replie pour être facilement transportable ! Son ****panneau de défilement multidirectionnel *** repense le concept de la roulette traditionnelle, il vous suffira ainsi de faire glisser votre doigt pour obtenir un défilement vertical et horizontal hypersensible.
Selected response from:

Noe Tessmann
Local time: 22:14
Grading comment
Merci beaucoup. Comme dit plus haut, je mettrais pavé tactile ("Mouse-Pad"), avec note au client, mais il vaut mieux ne rien mettre dans le glossaire.
Je suis étonné d'un disagree sans aucune justification sur cette réponse!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1tapis de souris
Tania Bustos
3 +2tapis de souris
Emmanuelle Riffault
2 -1pavé tactile
Noe Tessmann


Discussion entries: 6





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
tapis de souris


Explanation:
bah si, c'est un tapis de souris :(

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-11-18 11:03:45 GMT)
--------------------------------------------------

ou de mulot peut-être :)

Emmanuelle Riffault
Australia
Local time: 07:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow: le rat des villes et le rat des champs;)
4 mins

agree  Artur Heinrich
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tapis de souris


Explanation:
http://granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index1024_1....

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-11-18 11:03:47 GMT)
--------------------------------------------------

Quand tu rencontres des termes en anglais, n'hésite pas à consulter le Grand dictionnaire canadien!

Tania Bustos
France
Local time: 22:14
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: Je crois que René sait parfaitement consulter des dictionnaires;)
3 mins

agree  Artur Heinrich
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
pavé tactile


Explanation:
Est-ce qu'il y a un pavé tactile sur la souris? (bizarre)


Langenscheidt Elektrotechnik
sensor mouse pad Touchpad n, Berührungs-Maus-Kissen n (bei Laptops statt Maus-Kissen mit Maus)


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 25 mins (2005-11-18 13:22:40 GMT)
--------------------------------------------------

Ganz ohne die üblichen beweglichen Teile im Inneren soll die neue Notebook-Maus V500 von Logitech auskommen. Statt eines Scrollrades baut der Hersteller in das Eingabegerät ein Touchpad ein, mit dem der Anwender sowohl horizontal als auch vertikal scrollen können soll.


http://www.chip.de/news/c1_news_13744783.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 28 mins (2005-11-18 13:26:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ultraplate et esthétique, la souris V500 Cordless Notebook Mouse vous fournira des performances optimales. En effet, la V500 conjugue avec brio confort et mobilité dans un châssis extensible, qui tient dans la main une fois déplié et se replie pour être facilement transportable ! Son ****panneau de défilement multidirectionnel *** repense le concept de la roulette traditionnelle, il vous suffira ainsi de faire glisser votre doigt pour obtenir un défilement vertical et horizontal hypersensible.


Noe Tessmann
Local time: 22:14
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup. Comme dit plus haut, je mettrais pavé tactile ("Mouse-Pad"), avec note au client, mais il vaut mieux ne rien mettre dans le glossaire.
Je suis étonné d'un disagree sans aucune justification sur cette réponse!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Artur Heinrich: s. o.
1 hr
  -> merci s.o.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search