GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:01 May 29, 2006 |
German to French translations [PRO] Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: René VINCHON (X) France | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | en solde |
|
en solde Explanation: dans ce cas précis, on tradura couramment en économie "(per saldo)" par "(en solde)", ce qui signifie "en considération du solde de la balance commerciale" (en allemand Handelsbilanzsaldo). On dira par exemple: Les EUA et l'Allemagne sont exportateurs nets (en solde), tandis que le Japon est importateur net. Bien évidemment, vous pouvez être plus précis et dire "En considération du solde de la balance commerciale, les ..."; mais c'est à mon avis lourd et inutile. -------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2006-05-29 18:56:28 GMT) -------------------------------------------------- traduira et non tradura, désolé +:) |
| |
Grading comment
| ||