Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
ein Weinerei-Restaurant
French translation:
un restaurant & bar à vin
Added to glossary by
mattranslate
This question was closed without grading. Reason: Other
May 22, 2010 23:46
14 yrs ago
German term
Berliner Weinerei-Restaurant
German to French
Social Sciences
Economics
Berlin
Comment traduiriez-vous ce terme?
"In den Berliner Weinerei-Restaurants zum Beispiel bezahlen Kunden gemäss der «pay what you wish»-Philosophie so viel, wie sie für angemessen halten."
Merci
"In den Berliner Weinerei-Restaurants zum Beispiel bezahlen Kunden gemäss der «pay what you wish»-Philosophie so viel, wie sie für angemessen halten."
Merci
References
avec laurgi | GiselaVigy |
Change log
May 27, 2010 18:22: mattranslate Created KOG entry
Reference comments
7 hrs
Reference:
avec laurgi
ne pas traduire, une petite explication avec * (il y en a une à Wuppertal)
Funktioniert so: du wirfst einen Euro in die Sammeldose (steht praktischerweise auf der Theke) und bekommst ein Weinglas - das wars. Jetzt darfst Du nach Lust und Laune Wein trinken. Welchen und wie viel Du willst. Am Ende entscheidest Du selber, was Du dafür bezahlen möchtest. Das selbe gilt fürs Essen. Die Küche ist - man kann es nicht anders sagen - exquisit. Auf Sterne-Niveau. Auf Sterne-Niveau sind zwar auch die Portionen - also winzig - aber das ist der Sinn der Sache. Man soll möglichst viel aus dem angebotenen 5-Gänge-Menü auswählen.
Hast Du nun genug getrunken und gegessen in der Weinerei, fütterst Du die Sammeldose erneut - und zwar mit einem beliebigen Betrag. Ein Tip: rechne 1-2 Euro pro Glas, fürs Essen 3-5 (pro Gang). Ist schon irgendwie peinlich, wenn man den genzen Abend gefeiert hat, einen der eingeflößte Wein nicht mehr geradeaus laufen lässt, und als Dankeschön wirft man mickrige 5 Euro hinein. Dass das nicht geht, sollte klar sein! Reiner Anstand.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-05-23 08:02:49 GMT)
--------------------------------------------------
bar/restaurant à vin (d'autant plus que la formule initiale a évolué), ce n'est plus tellement à volonté
Funktioniert so: du wirfst einen Euro in die Sammeldose (steht praktischerweise auf der Theke) und bekommst ein Weinglas - das wars. Jetzt darfst Du nach Lust und Laune Wein trinken. Welchen und wie viel Du willst. Am Ende entscheidest Du selber, was Du dafür bezahlen möchtest. Das selbe gilt fürs Essen. Die Küche ist - man kann es nicht anders sagen - exquisit. Auf Sterne-Niveau. Auf Sterne-Niveau sind zwar auch die Portionen - also winzig - aber das ist der Sinn der Sache. Man soll möglichst viel aus dem angebotenen 5-Gänge-Menü auswählen.
Hast Du nun genug getrunken und gegessen in der Weinerei, fütterst Du die Sammeldose erneut - und zwar mit einem beliebigen Betrag. Ein Tip: rechne 1-2 Euro pro Glas, fürs Essen 3-5 (pro Gang). Ist schon irgendwie peinlich, wenn man den genzen Abend gefeiert hat, einen der eingeflößte Wein nicht mehr geradeaus laufen lässt, und als Dankeschön wirft man mickrige 5 Euro hinein. Dass das nicht geht, sollte klar sein! Reiner Anstand.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-05-23 08:02:49 GMT)
--------------------------------------------------
bar/restaurant à vin (d'autant plus que la formule initiale a évolué), ce n'est plus tellement à volonté
Note from asker:
Merci! |
Discussion
Bonne soirée!
http://www.hauptstadtblog.de/article/2863/eine-neue-weinerei...
Non, je ne pense pas que ce soit une enseigne. En tout cas, dans mon texte (présentation d'une théorie sur les tendances - cf. "economics"), ce serait plutôt ça: http://leslapinstechno.blogspot.com/2009/03/les-weinerei-des... En fait je cherche une traduction satisfaisante à mettre entre parenthèses.