übertragen

French translation: s'étendre à, gagner

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:übertragen
French translation:s'étendre à, gagner

08:05 Apr 5, 2005
German to French translations [PRO]
Marketing - Economics
German term or phrase: übertragen
Je ne vois pas bien le sens de la dernière phrase... Merci !!

Die Weltwirtschaft verzeichnete im Verlauf des Jahres 2004 mit + 4,2 % die höchste Wachstumsrate seit einein-halb Jahrzehnten. Als Konjunkturlokomotive erwiesen sich einmal mehr die USA mit einem Wachstum von 4,5 % und Asien, wo China mit 9 % als Wachstumsspitzenreiter aufschien.
Diese hohe Dynamik wurde über die starke Ausweitung des Welthandels um 9 % auch auf jene Länder übertragen, die wie Deutschland (+ 1,4 %) und Japan (+ 4 %) jahrelang nur über eine geringe Eigendynamik verfügten.
EliseG
France
Local time: 02:23
(transmettre) s'étendre à, se répandre sur, gagner
Explanation:
Explication (ou traduction grossière) :

- Les effets de cette dynamique ont également gagné les pays qui...
- Cette dynamique mondiale a également eu des effets sur les pays dont la croissance a été faible.
- Les pays qui... ont également pu profiter des effets de cette dynamique etc.

Voilà, c'est l'idée ;O))


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 16 mins (2005-04-05 09:21:38 GMT)
--------------------------------------------------

...ont eu des répercussions sur...
Selected response from:

Emmanuelle Riffault
Australia
Local time: 10:23
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5(re)transmettre
CMJ_Trans (X)
4 +2(transmettre) s'étendre à, se répandre sur, gagner
Emmanuelle Riffault


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
(re)transmettre


Explanation:
cet élan fut également (re)transmis à d'autres pays comme, par exemple........ via (grâce à) la forte expansion du commerce mondial

s'est également répercuté sur

CMJ_Trans (X)
Local time: 02:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray: s'est répercuté(e)
0 min
  -> dépend du choix de substantif, bien sûr

agree  Emilie Laferrière: s'est répercuté(e) oui
1 min

agree  Marianne PUREN: D'accord avec Sylvain.
3 mins

agree  raoul weiss: répercuté
13 hrs

agree  jemo: répercuté
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
übertragen
(transmettre) s'étendre à, se répandre sur, gagner


Explanation:
Explication (ou traduction grossière) :

- Les effets de cette dynamique ont également gagné les pays qui...
- Cette dynamique mondiale a également eu des effets sur les pays dont la croissance a été faible.
- Les pays qui... ont également pu profiter des effets de cette dynamique etc.

Voilà, c'est l'idée ;O))


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 16 mins (2005-04-05 09:21:38 GMT)
--------------------------------------------------

...ont eu des répercussions sur...

Emmanuelle Riffault
Australia
Local time: 10:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
1 hr

agree  Cl. COMBALUZIER
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search