Überstromstufe

French translation: Niveau de surintensité

08:24 Dec 28, 2010
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Überstromstufe
Ansprechwert der Differenz-Überstrom-Stufe - il s'agit d'un "digitales Differenzialschutzsystem".
Le mot "Stufe" signifie-t-il dans ce cas "étage", "niveau", "cascade" ou "vitesse" ???
Michele Schwager
Local time: 04:35
French translation:Niveau de surintensité
Explanation:
En électronique "Stufe" a le sens de niveau, (level en anglais)
Überstrom = intensité trop élevée donc surintensité

C'est ce que j'en ferai, mais en l'absence de contexte plus
précis en dépit des infos additionnelles que vous donnez...
Je suppose qu'il s'agit d'un dispositif dans une installation
électrique, un disjoncteur différentiel numérique... si j'en crois
le terme "digitales Differenzialschutzsystem"
Selected response from:

Guy Raedersdorf
Netherlands
Local time: 04:35
Grading comment
Merci
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Niveau de surintensité
Guy Raedersdorf


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Niveau de surintensité


Explanation:
En électronique "Stufe" a le sens de niveau, (level en anglais)
Überstrom = intensité trop élevée donc surintensité

C'est ce que j'en ferai, mais en l'absence de contexte plus
précis en dépit des infos additionnelles que vous donnez...
Je suppose qu'il s'agit d'un dispositif dans une installation
électrique, un disjoncteur différentiel numérique... si j'en crois
le terme "digitales Differenzialschutzsystem"

Guy Raedersdorf
Netherlands
Local time: 04:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 61
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search