19:27 Feb 8, 2016
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Register

"Wärmedämmung Boiler; Energie-Effizienzklasse B D brutto 1120 mm, H brutto 2210 mm, D netto 900 mm, Kippmass 2170 mm Inhalt 1200 l, Gewicht 216 kg, Register 3.4 m2, KW, WW IG 1 1/2'', Zi IG 1'' Edelstahl 1.4571"

Par ailleurs, je bute également sur les abréviations : KW, WW IG 1 1/2'', Zi IG 1''

Merci !
Francoise Csoka
Local time: 16:49

Summary of answers provided
Claude Roelens-Dequidt

Discussion entries: 8



14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5

Le terme Registre s'utilise dans les systèmes de chauffage.

Note added at 16 minutes (2016-02-08 19:43:47 GMT)

Mince, le lien ne marche pas. Sur cette page recherchez TAC / Périphériques "Servomoteurs de registre"

    Reference: http://regulation-chauffage-siemens-landis-staefa-tac-tecnoc...
Claude Roelens-Dequidt
Local time: 16:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jean-Christophe Vieillard: registre n'est peut-être pas bon, ici.
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search