11:47 Sep 12, 2019
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: schlagend
***Schlagende*** Leitungen und Schläuche befestigen.

Geneviève von Levetzow
Local time: 03:57

Summary of answers provided
5 +2... à coup de bélier ....
Renate Radziwill-Rall

Discussion entries: 10



48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
... à coup de bélier ....

bei Druckstößen in Leitungen und Rohren entsteht ein "Schlagen"

Renate Radziwill-Rall
Local time: 03:57
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 49
Notes to answerer
Asker: Danke an Alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf
3 hrs
  -> merci

agree  Johannes Gleim: Falls es sich um einen Druckstoß im Leitungssystem handelt. // Ich habe nichts anders erwartet.
19 hrs
  -> merci, wir werden es nie erfahren
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search