Kohleschieber

French translation: palette

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kohleschieber
French translation:palette
Entered by: Daniela Hubrich

11:52 Apr 10, 2005
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Kohleschieber
Voici la phrase et je planche depuis un bon moment:

Diese sind extrem störanfällig und haben Austauschteile wie Kohleschieber und Filter, wodurch sich die Wartung verkompliziert.

C'est à propos d'une pompe à eau.

Merci pour toute aide!
Yolande Haneder (X)
Local time: 17:28
palette
Explanation:
siehe Link - ein Glossar der Firma Becker, offensichtlich großer Hersteller von Pumpen.
Allerdings finde ich nicht alle Übersetzungen in diesem Glossar so sehr gelungen - da es aber von Experten veröffentlicht wurde, denke ich, dass es zumindest verstanden wird.
Selected response from:

Daniela Hubrich
Local time: 17:28
Grading comment
Merci, ca passe quand même bien avec le reste et ce mot n'est pas trop important (c'est une pièce que la machine n'a pas et n'est plus mentionné dans le texte).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1palette
Daniela Hubrich


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
palette


Explanation:
siehe Link - ein Glossar der Firma Becker, offensichtlich großer Hersteller von Pumpen.
Allerdings finde ich nicht alle Übersetzungen in diesem Glossar so sehr gelungen - da es aber von Experten veröffentlicht wurde, denke ich, dass es zumindest verstanden wird.


    Reference: http://64.233.183.104/search?q=cache:30ABflmKwHkJ:www.becker...
Daniela Hubrich
Local time: 17:28
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Grading comment
Merci, ca passe quand même bien avec le reste et ce mot n'est pas trop important (c'est une pièce que la machine n'a pas et n'est plus mentionné dans le texte).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Geneviève von Levetzow: Cela n'a rien à voir
19 mins

agree  Cécile Kellermayr: offenbar ein Drehschieber aus Kohlematerial: http://www.sercom-france.fr/fr/modele7.html http://www.busch.de/de/company/news05.htm
21 mins

agree  Michael Hesselnberg (X)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search