Deckblatt

French translation: revêtement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Deckblatt
French translation:revêtement
Entered by: Geneviève von Levetzow

12:03 Aug 10, 2008
German to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Ski
German term or phrase: Deckblatt
Parameter: Material, Geometrie, Gewicht, Radius, Flex, Vorspann, **Deckblatt**, Bindung.

merci - c'est fou ce que ce métier enrichit le vocabulaire !
Geneviève von Levetzow
Local time: 00:20
revêtement
Explanation:
Skis Atomic 2008 Metron Race SL ST GS SX Sugar Daddy Sweet Mama Cool Minx Crimson
Données techniques
[...]
Technologie Powerbrige, revêtement Aerospeed 2, construction Titane, Power Channel en Magnesium
http://www.lapoudre.com/forum50170-Skis_Atomic_2008_Metron_R...

Technische Details
* Ski ATOMIC SX7.2 166cm Bindung 4tix
* Crosscarver, vormontierte Rail-Bindungs-Platte
* spezielles Racing Design,
* Aerospeed Deckblatt
* Power Channel Carbon, Dura Ege
http://www.amazon.de/ATOMIC-SX-7-2-166cm-Bindung/dp/B000XCKB...
Selected response from:

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 00:20
Grading comment
merci beaucoup à toute l'équipe
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1revêtement
Andrea Jarmuschewski
3palette de garde
Ramon Somoza
3 -1bréquet
Luciano Eduardo de Oliveira
3 -1couverture / page de garde
Josiane Klein


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
bréquet


Explanation:
Il y a plus de possibitilés dessous. J'espère qu'une vous aidera.


    Reference: http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sylvain Leray: ce mot n'existe même pas en français... je ne crois pas que ce soit d'une aide quelconque :-( // je ne l'ai pas fait parce que je ne connais pas le terme exact. Copier/coller un dictionnaire n'avance pas à grand chose.
18 mins
  -> Vous êtes libre pour suggérer quelque chose de meilleur, ce que vous n'avez pas fait.
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
palette de garde


Explanation:
Je suppose que c'est encore du ski... il s'agit d'un contrefort pour protéger les skis.

Ramon Somoza
Spain
Local time: 00:20
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
couverture / page de garde


Explanation:
Bonjour,

Un avocat allemand pour lequel je travaille souvent utilise le mot Deckblatt pour parler de la couverture d'un dossier, de la page de garde, quelquefois d'une lettre d'accompagnement.

Je ne sais pas si cela peut convenir au contexte.

Josiane

Josiane Klein
France
Local time: 00:20
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: nous sommes dans le domaine du ski !!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sylvain Leray: Avez-vous lu la question ? ;o)
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
revêtement


Explanation:
Skis Atomic 2008 Metron Race SL ST GS SX Sugar Daddy Sweet Mama Cool Minx Crimson
Données techniques
[...]
Technologie Powerbrige, revêtement Aerospeed 2, construction Titane, Power Channel en Magnesium
http://www.lapoudre.com/forum50170-Skis_Atomic_2008_Metron_R...

Technische Details
* Ski ATOMIC SX7.2 166cm Bindung 4tix
* Crosscarver, vormontierte Rail-Bindungs-Platte
* spezielles Racing Design,
* Aerospeed Deckblatt
* Power Channel Carbon, Dura Ege
http://www.amazon.de/ATOMIC-SX-7-2-166cm-Bindung/dp/B000XCKB...

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 00:20
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 107
Grading comment
merci beaucoup à toute l'équipe

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Platary (X)
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search